Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składki na ubezpieczenie
składki na ubezpieczenie
społeczne (na rzecz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (dalej zwanego „ZUS”)) w wysokości około […] mln PLN ([…] mln podlegających restrukturyzacji i […] mln niepodlegających...

social
insurance contributions
(to Zakład Ubezpieczeń Społecznych (hereinafter referred to as ‘ZUS’)) of around PLN [...] million ([...] million restructurable, and [...] million non-restructurable);
składki na ubezpieczenie
społeczne (na rzecz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (dalej zwanego „ZUS”)) w wysokości około […] mln PLN ([…] mln podlegających restrukturyzacji i […] mln niepodlegających restrukturyzacji);

social
insurance contributions
(to Zakład Ubezpieczeń Społecznych (hereinafter referred to as ‘ZUS’)) of around PLN [...] million ([...] million restructurable, and [...] million non-restructurable);

...nie są typowe dla warunków konkurencji, dotyczą zarówno urzędników, jak i pracowników prywatnych.
Składki na ubezpieczenie
społeczne dla pracowników prywatnych były przed 2003 r. wyższe niż stawka...

...social costs for both civil servants and private employees: The private employees' incurred social
contributions
were higher than the regulatory benchmark before 2003 because interest expenses of...
Po trzecie, należy pamiętać, że zawarte w zobowiązaniu # 2 koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, dotyczą zarówno urzędników, jak i pracowników prywatnych.
Składki na ubezpieczenie
społeczne dla pracowników prywatnych były przed 2003 r. wyższe niż stawka odniesienia REK, ponieważ zawierały one również odsetki w wysokości […] mln EUR, związane z dodatkowym ubezpieczeniem emerytalnym dla pracowników prywatnych.

Third, it must be taken into account that the burden #2 contains excess social costs for both civil servants and private employees: The private employees' incurred social
contributions
were higher than the regulatory benchmark before 2003 because interest expenses of about EUR […] million for the private
employee's
supplementary pension insurance were included in those costs.

Składki na ubezpieczenie
społeczne dla urzędników Deutsche Post

Establishment of
the wage-based
social security
contributions borne by
Deutsche Post for its civil servants
Składki na ubezpieczenie
społeczne dla urzędników Deutsche Post

Establishment of
the wage-based
social security
contributions borne by
Deutsche Post for its civil servants

...przedsiębiorstwo DPLP spełnia warunek, zgodnie z którym musi ono opłacać taką samą stawkę
składki na ubezpieczenie
społeczne jak jego konkurenci.

...relief measure, DPLP meets the condition of being subject to the same rate of social security
contributions
as its competitors.
Ze względu na fakt, że pracownicy kontraktowi przedsiębiorstwa DPLP w świetle prawa znajdują się w takiej samej sytuacji jak pracownicy każdego prywatnego przedsiębiorstwa, natomiast pracownicy statutowi mają status podobny do statusu urzędników służby cywilnej, w ramach porównania składek na ubezpieczenie społeczne płaconych przez DPLP w odniesieniu do poszczególnych kategorii pracowników możliwe jest sprawdzenie, czy po wdrożeniu środka polegającego na zwolnieniu ze zobowiązań emerytalnych przedsiębiorstwo DPLP spełnia warunek, zgodnie z którym musi ono opłacać taką samą stawkę
składki na ubezpieczenie
społeczne jak jego konkurenci.

Given that DPLP’s contractual personnel is legally in the same situation as employees of any private company, while the statutory personnel has a status similar to civil servants, a comparison of the social contributions paid by DPLP for each category of employees makes it possible to verify whether, following the implementation of the pension relief measure, DPLP meets the condition of being subject to the same rate of social security
contributions
as its competitors.

...przedsiębiorstwo zatrudniające pracownika w wieku powyżej 60 lat może skorzystać z obniżenia
składki na ubezpieczenie
społeczne o 50 %.

...employing a worker who is over 60 years old is entitled to a 50 % reduction in social security
contributions
.
Zgodnie z powszechnymi obowiązującymi przepisami hiszpańskimi przedsiębiorstwo zatrudniające pracownika w wieku powyżej 60 lat może skorzystać z obniżenia
składki na ubezpieczenie
społeczne o 50 %.

In line with Spain’s general legislation, a company employing a worker who is over 60 years old is entitled to a 50 % reduction in social security
contributions
.

Faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne [1A.44] to faktyczne
składki na ubezpieczenie
społeczne (D.611) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Actual social contributions [1A.44] is equal to actual social
contributions
(D.611) recorded among resources of S.13.
Faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne [1A.44] to faktyczne
składki na ubezpieczenie
społeczne (D.611) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Actual social contributions [1A.44] is equal to actual social
contributions
(D.611) recorded among resources of S.13.

Składki na ubezpieczenie społeczne [1A.17] to
składki na ubezpieczenie
społeczne (D.61) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions [1A.17] is equal to social
contributions
(D.61) recorded among resources of S.13.
Składki na ubezpieczenie społeczne [1A.17] to
składki na ubezpieczenie
społeczne (D.61) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions [1A.17] is equal to social
contributions
(D.61) recorded among resources of S.13.

...ma obowiązek opłacania swojej części składek z tytułu ubezpieczenia społecznego, natomiast
składki na ubezpieczenie
społeczne pracownika opłaca Krajowy Instytut Ubezpieczeń Społecznych (INSS)

...the employer’s contribution for the social security insurance while the employee’s social security
contribution
is paid by the National Social Security Institute (INSS).
Zgodnie z art. 214 ust. 2 tego dekretu królewskiego zatwierdzającego zmienione brzmienie powszechnej ustawy o zabezpieczeniu społecznym pracodawca ma obowiązek opłacania swojej części składek z tytułu ubezpieczenia społecznego, natomiast
składki na ubezpieczenie
społeczne pracownika opłaca Krajowy Instytut Ubezpieczeń Społecznych (INSS).

According to Article 214(2) of this Royal Decree approving the Revised Text of the General Social Security Law, the employer is required to pay the employer’s contribution for the social security insurance while the employee’s social security
contribution
is paid by the National Social Security Institute (INSS).

Odnosi się do kwoty
składki na ubezpieczenie
społeczne pracownika, przewidzianej przez prawo lub układ zbiorowy i przetrzymywanej przez pracodawcę.

This refers to the amount of the employee’s social security
contribution
laid down by law or by collective agreements and withheld by the employer.
Odnosi się do kwoty
składki na ubezpieczenie
społeczne pracownika, przewidzianej przez prawo lub układ zbiorowy i przetrzymywanej przez pracodawcę.

This refers to the amount of the employee’s social security
contribution
laid down by law or by collective agreements and withheld by the employer.

...do funduszu emerytalnego w latach 1995–1999 w łącznej wysokości 2,045 mld EUR, wniosła
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości przekraczającej wartość składek na obowiązkowe ubezpi

Germany claims that, notably with regard to the annual lump-sum payments to the Pension fund of EUR 2045 million in the period 1995 to 1999, Deutsche Post paid social contributions above the...
Władze niemieckie twierdzą, że Deutsche Post, w szczególności w kontekście rocznych opłat ryczałtowych, odprowadzanych do funduszu emerytalnego w latach 1995–1999 w łącznej wysokości 2,045 mld EUR, wniosła
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości przekraczającej wartość składek na obowiązkowe ubezpieczenie społeczne odprowadzanych przez jej konkurentów.

Germany claims that, notably with regard to the annual lump-sum payments to the Pension fund of EUR 2045 million in the period 1995 to 1999, Deutsche Post paid social contributions above the compulsory social contributions that competitors had to pay.

Z porównania za rok 2006 wynika, że z usług nieobjętych regulacją cen rzeczywiście finansowane były
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości [17,5–22,5] % wynagrodzenia brutto urzędników (lub...

...out the comparison for 2006, the non-price regulated services have effectively carried social
contributions
of [17,5 to 22,5 %] of the civil servants' gross wage (respectively [20 to 25 %] of th
Z porównania za rok 2006 wynika, że z usług nieobjętych regulacją cen rzeczywiście finansowane były
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości [17,5–22,5] % wynagrodzenia brutto urzędników (lub też [20–25] % wynagrodzenia pobieranego przez urzędników), przy czym stawka służąca za punkt odniesienia wynosiła 33,5 %.

Carrying out the comparison for 2006, the non-price regulated services have effectively carried social
contributions
of [17,5 to 22,5 %] of the civil servants' gross wage (respectively [20 to 25 %] of the incurred civil servants' wage) compared to the benchmark rate of 33,5 %.

W związku z tym z ekonomicznego punktu widzenia Deutsche Post nie finansuje
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości 33 % pobieranego wynagrodzenia, ale jedynie składkę na poziomie [20–25 %].

From an economic point of view, Deutsche Post therefore does not bear a
rate
of 33 % of the incurred wages as wage-based social security contributions, but only a rate of [20 to 25 %].
W związku z tym z ekonomicznego punktu widzenia Deutsche Post nie finansuje
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości 33 % pobieranego wynagrodzenia, ale jedynie składkę na poziomie [20–25 %].

From an economic point of view, Deutsche Post therefore does not bear a
rate
of 33 % of the incurred wages as wage-based social security contributions, but only a rate of [20 to 25 %].

...do emerytur, ponieważ w odniesieniu do usług nieobjętych regulacją cen zostały odprowadzone
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości o 11–14 % niższej od składek odprowadzanych przez kon

...because the non-price regulated services benefited from a level of wage-based social security
contributions
that has effectively been 11 to 14 percentage points lower than the level that private
W decyzji z 2011 r. w sprawie rozszerzenia zakresu postępowania wyjaśniającego Komisja wyraziła wątpliwość dotyczącą konieczności i proporcjonalności dotacji do emerytur, ponieważ w odniesieniu do usług nieobjętych regulacją cen zostały odprowadzone
składki na ubezpieczenie
społeczne w wysokości o 11–14 % niższej od składek odprowadzanych przez konkurencyjne przedsiębiorstwa z sektora prywatnego.

The 2011 Extension decision expressed doubts about the necessity and proportionality of the pension subsidy because the non-price regulated services benefited from a level of wage-based social security
contributions
that has effectively been 11 to 14 percentage points lower than the level that private competitors have had to carry.

Deutsche Post odprowadzała
składki na ubezpieczenie
społeczne w kwocie wyższej niż wysokość przypadającej na pracodawcę składki na ubezpieczenie emerytalne, zdrowotne i pielęgnacyjne,

Germany points out that Deutsche Post has consistently paid a higher level of social costs than the employer's contribution to pension, health and nursing care.
Deutsche Post odprowadzała
składki na ubezpieczenie
społeczne w kwocie wyższej niż wysokość przypadającej na pracodawcę składki na ubezpieczenie emerytalne, zdrowotne i pielęgnacyjne,

Germany points out that Deutsche Post has consistently paid a higher level of social costs than the employer's contribution to pension, health and nursing care.

Korzyść komparatywna w odniesieniu do stawki
składki na ubezpieczenie
społeczne w stosunku do usług nieobjętych regulacją cen (stawki składki jako wartość procentowa wynagrodzenia brutto urzędników)

Comparative advantage in social
contribution
rate with non-price regulated services (contribution rates in percentage of civil servants' gross wage)
Korzyść komparatywna w odniesieniu do stawki
składki na ubezpieczenie
społeczne w stosunku do usług nieobjętych regulacją cen (stawki składki jako wartość procentowa wynagrodzenia brutto urzędników)

Comparative advantage in social
contribution
rate with non-price regulated services (contribution rates in percentage of civil servants' gross wage)

Składki na ubezpieczenie
społeczne (w tym faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców) [1A.18] to faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców (D.6111) rejestrowane po...

Social
contributions
of which employers’ actual social contributions [1A.18] is equal to employers’ actual social contributions (D.6111) recorded among resources of S.13.
Składki na ubezpieczenie
społeczne (w tym faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców) [1A.18] to faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców (D.6111) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social
contributions
of which employers’ actual social contributions [1A.18] is equal to employers’ actual social contributions (D.6111) recorded among resources of S.13.

Składki na ubezpieczenie
społeczne (w tym składki na ubezpieczenie społeczne pracowników) [1A.19] to składki na ubezpieczenie społeczne pracowników (D.6112) rejestrowane po stronie przychodów sektora...

Social
contributions
of which employees’ social contributions [1A.19] is equal to employees’ social contributions (D.6112) recorded among resources of S.13.
Składki na ubezpieczenie
społeczne (w tym składki na ubezpieczenie społeczne pracowników) [1A.19] to składki na ubezpieczenie społeczne pracowników (D.6112) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social
contributions
of which employees’ social contributions [1A.19] is equal to employees’ social contributions (D.6112) recorded among resources of S.13.

...Państw EFTA nr 2/2003/SC z dnia 1 lipca 2003 r., na mocy której uznano zróżnicowane regionalnie
składki na ubezpieczenie
społeczne w strefie 5 za zgodne z Porozumieniem EOG ze względu na wyjątkowe

...2/2003/SC of 1 July 2003 whereby it was decided that the regionally differentiated social security
contributions
in Zone 5 were compatible with the EEA Agreement due to exceptional circumstances...
uwzględniając decyzję Stałego Komitetu Państw EFTA nr 2/2003/SC z dnia 1 lipca 2003 r., na mocy której uznano zróżnicowane regionalnie
składki na ubezpieczenie
społeczne w strefie 5 za zgodne z Porozumieniem EOG ze względu na wyjątkowe warunki, panujące w tej strefie,

HAVING REGARD to the Decision of the Standing Committee of the EFTA States No 2/2003/SC of 1 July 2003 whereby it was decided that the regionally differentiated social security
contributions
in Zone 5 were compatible with the EEA Agreement due to exceptional circumstances in that zone,

Osoby, na których utrzymaniu jest wnioskodawcaPodatek dochodowy:
Składki na ubezpieczenie
społeczne:Podatki lokalne:Raty kredytu hipotecznego:Czynsz i koszty utrzymania mieszkania:Czesne:Koszty opieki...

Persons supporting the applicantIncome tax:Social security
contributions
:Local government taxes:Mortgage payments:Rent and housing costs:School fees:Childcare costs:Payment of debts:Repayment of...
Osoby, na których utrzymaniu jest wnioskodawcaPodatek dochodowy:
Składki na ubezpieczenie
społeczne:Podatki lokalne:Raty kredytu hipotecznego:Czynsz i koszty utrzymania mieszkania:Czesne:Koszty opieki nad dziećmi:Spłata długów:Spłata pożyczek:Zobowiązania alimentacyjne:Inne wydatki:Razem:Oświadczam, że podane informacje są prawdziwe i pełne, oraz zobowiązuję się bezzwłocznie powiadomić organ rozpatrujący wniosek o wszelkich zmianach w mojej sytuacji finansowej.Data i miejsce:Podpis:

Persons supporting the applicantIncome tax:Social security
contributions
:Local government taxes:Mortgage payments:Rent and housing costs:School fees:Childcare costs:Payment of debts:Repayment of loans:Maintenance paid to another under a legal obligation:Other expense:TOTAL:I declare that the information provided is true and complete and I undertake to declare without delay to the authority processing the application any changes in my financial situation.Date (place and time):

Ich obowiązki jako organy publiczne (zasiłek dla bezrobotnych,
składki na ubezpieczenie
społeczne) nie mogły być uwzględniane przy szacowaniu kosztów likwidacji.

Their obligations as public bodies (unemployment benefit, social
insurance contributions
) could not be taken into account when estimating the liquidation costs.
Ich obowiązki jako organy publiczne (zasiłek dla bezrobotnych,
składki na ubezpieczenie
społeczne) nie mogły być uwzględniane przy szacowaniu kosztów likwidacji.

Their obligations as public bodies (unemployment benefit, social
insurance contributions
) could not be taken into account when estimating the liquidation costs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich